Question
請問有7-ELEVEN會員嗎?
- Mayroon bang 7-ELEVEN na miyembro?
- Apakah ada anggota 7-ELEVEN?
- Có thành viên nào của 7-ELEVEN không?
- มีสมาชิก 7-ELEVEN บ้างไหม?
歡迎加入7-ELEVEN會員 累積點數 折抵消費
- Maligayang pagdating sa pagsali sa 7-ELEVEN bilang miyembro, makaipon ng mga puntos at makakuha ng mga diskwento sa mga gastos
- Selamat bergabung 7-ELEVEN sebagai anggota, kumpulkan poin dan dapatkan diskon pengeluaran
- Chào mừng bạn tham gia 7-ELEVEN với tư cách thành viên, tích lũy điểm và được giảm giá chi phí
- ยินดีต้อนรับสู่ 7-ELEVEN เป็นสมาชิก สะสมคะแนนและรับส่วนลดค่าใช้จ่าย
1.下載OPENPOINT APP
- I-DOWNLOAD ANG OPENPOINT APP
- UNDUH APLIKASI OPENPOINT
- TẢI XUỐNG ỨNG DỤNG OPENPOINT
- TẢI XUỐNG ỨNG DỤNG OPENPOINT
2.點選「帳號申請」
- I-click ang “Account Application”
- Klik “Aplikasi Akun”
- Nhấp vào “Ứng dụng tài khoản”
- คลิก “การสมัครบัญชี”
3.輸入手機號碼、設定密碼、完成簡訊驗證
- Ipasok ang numero ng mobile phone, itakda ang password, at kumpletuhin ang pag-verify ng SMS
- Masukkan nomor ponsel, atur kata sandi, dan selesaikan verifikasi SMS
- Nhập số điện thoại di động, đặt mật khẩu và hoàn tất xác minh SMS
- .กรอกหมายเลขโทรศัพท์มือถือ ตั้งรหัสผ่าน และยืนยันความถูก ต้องทาง SMS
發票要印嗎?
- Kailangan ko bang i-print ang invoice?
- Apakah saya perlu mencetak faktur?
- Tôi có cần in hóa đơn không?
- ฉันจำเป็นต้องพิมพ์ใบแจ้งหนี้หรือไม่?
請問需要列印收據,或是存載具?
- Kailangan mo bang mag-print ng resibo o mag-imbak ng sasakyan?
- Apakah Anda perlu mencetak kwitansi a tau menyimpan kendaraan?
- Bạn có cần in biên lai hoặc cất giữ xe không?
- คุณจำเป็นต้องพิมพ์ใบเสร็จหรือจัดเก็บยานพาหนะหรือไม่?
發票直接印出來
- Direktang naka-print ang invoice
- Faktur dicetak langsung
- Hóa đơn được in trực tiếp
- ใบแจ้งหนี้จะถูกพิมพ์โดยตรง
發票儲存雲端
- Cloud ng imbakan ng invoice
- Cloud penyimpanan faktur
- Đám mây lưu trữ hóa đơn
- ระบบคลาวด์การจัดเก็บใบแจ้งหนี้
請問需取包裹嗎?
- Kailangan mo bang kunin ang isang pakete?
- Apakah Anda perlu mengambil paket?
- Bạn có cần lấy một gói hàng không?
- คุณจำเป็นต้องรับพัสดุหรือไม่?
寄包裹
- nagpapadala ng parsela
- mengirim paket
- gửi bưu kiện
- กำลังส่งพัสดุ
請協助我寫中文地址
- Mangyaring tulungan akong isulat ang Chinese address
- Tolong bantu saya menulis alamat Cina
- Xin hãy giúp tôi viết địa chỉ tiếng Trung
- โปรดช่วยฉันเขียนที่อยู่ภาษาจีน
取包裹
- Kunin ang parsela
- Ambil parsel
- Nhận bưu kiện
- รับพัสดุ
手機末三碼
- Huling tatlong digit ng mobile phone
- Tiga digit terakhir ponsel
- Ba chữ số cuối của điện thoại di động
- โทรศัพท์มือถือสามหลักสุดท้าย
需要付錢
- Kailangang magbayad
- Perlu membayar
- Cần phải trả
- จำเป็นต้องจ่ายเงิน
需要看證件
- Kailangang makita ang mga dokumento
- Perlu melihat dokumen
- Cần xem tài liệu
- จำเป็นต้องดูเอกสาร
使用ibon機台
- Gumamit ng ibon machine
- Gunakan mesin ibon
- Sử dụng máy ibon
- ใช้เครื่องไอบอน
請協助我操作ibon機台
- Mangyaring tulungan akong patakbuhin ang makina ng ibon
- Tolong bantu saya mengoperasikan mesin ibon
- Xin hãy giúp tôi vận hành máy ibon
- โปรดช่วยฉันใช้งานเครื่อง ibon
繳費
- Bayaran ang mga bayarin
- Bayar biayanya
- Trả phí
- ชำระค่าธรรมเนียม
買電話卡或網路卡
- Bumili ng telepono o internet card
- Beli telepon atau kartu internet
- Mua thẻ điện thoại hoặc thẻ internet
- ซื้อโทรศัพท์หรือการ์ดอินเทอร์เน็ต
請問需要加熱嗎?
- Kailangan ba itong painitin?
- Apakah perlu dipanaskan?
- Có cần phải đun nóng không?
- จำเป็นต้องอุ่นมั้ย?
請問需要加熱嗎?
- Do you need microwave heating?
- 전자레인지로 데워야 하나요?
- これをチンしますか。
請問可以買悠遊卡?
- Can I buy an EasyCard?
- 여기서 교통카드를 살 수 있나요?
- ここで,ヨーヨーカードが買えますか?
我想儲值悠遊卡?
- I want to top up my EasyCard.
- 교통카드 충전해 주세요.
- ヨーヨーカードをチャージしたいですが。
請問可以寄包裹嗎?
- Can I send a parcel?
- 소포를 보낼 수 있나요?
- 荷物を送りたいですが、ここでできますか?
請問多少錢?
- How much is it?
- 얼마인가요?/얼마예요?
- これはいくらですか。
可以協助我操作ibon嗎?
- Can you help me operate ibon?
- 아이본(ibon) 기계를 사용하는것을 도와줄 수 있나요?
- Ibonを使いたいですが、手伝ってもらえませんか?
可以協助我影印嗎?
- Can you help me make photocopies?
- 복사하는 것을 도와줄 수 있나요?
- コピーしたいですが、手伝ってもらえませんか?
請問廁所在哪裡?
- Where is the toilet?
- 화장실은 어디에 있나요?
- すみません、トイレはどこですか。
請問有這個商品嗎?
- Is this product available?
Do you have this (product) ?
- 이 상품이 있나요?
- この商品を売っていますか。
請問這商品有幾個?
- How many of this product are there?
- 이 상품은 몇 개 있나요?
- この商品は幾つありますか。
Help
我想用書面方式溝通
- Gusto kong makipag-usap sa pamamagitan ng pagsulat
- Saya ingin berkomunikasi secara tertulis
- Tôi muốn giao tiếp bằng văn bản
- ฉันต้องการสื่อสารด้วยการเขียน
我想儲值悠遊卡
- Gusto kong i-recharge ang aking EasyCard
- Saya ingin mengisi ulang EasyCard saya
- Tôi muốn nạp tiền EasyCard của mình
- ฉันต้องการเติมเงิน EasyCard ของฉัน
我想購買垃圾袋
- Gusto kong bumili ng mga bag ng basura
- Saya ingin membeli kantong sampah
- Tôi muốn mua túi đựng rác
- ต้องการซื้อถุงขยะ
請協助我操作影印機
- Mangyaring tulungan akong patakbuhin ang photocopier
- Tolong bantu saya mengoperasikan mesin fotokopi
- Xin hãy giúp tôi vận hành máy photocopy
- โปรดช่วยฉันใช้งานเครื่องถ่ายเอกสาร
這個食品含有豬油、豬肉
- Ang pagkain na ito ay naglalaman ng mantika at baboy
- Makanan ini mengandung lemak babi dan daging babi
- Món ăn này có chứa mỡ lợn và thịt lợn
- อาหารนี้มีน้ำมันหมูและเนื้อหมู
寄錢回家鄉
- Magpadala ng pera pauwi
- Kirim uang kembali ke rumah
- Gửi tiền về nhà
- ส่งเงินกลับบ้าน
我要購買購物袋
- Gusto kong bumili ng mga shopping bag
- Saya ingin membeli tas belanja
- Tôi muốn mua túi mua sắm
- ฉันต้องการซื้อถุงช้อปปิ้ง
我想要購買郵票
- Gusto kong bumili ng mga selyo
- Saya ingin membeli perangko
- Tôi muốn mua tem
- ฉันต้องการซื้อแสตมป์
我想要購買菸品
- Gusto kong bumili ng sigarilyo
- Saya ingin membeli rokok
- Tôi muốn mua thuốc lá
- ฉันต้องการซื้อบุหรี่
20歲以下不可購買菸品
- Wala pang 20 taong gulang ay hindi pinapayagang bumili ng mga produktong tabako
- Di bawah 20 tahun tidak diperbolehkan membeli produk tembakau
- Dưới 20 tuổi không được phép mua sản phẩm thuốc lá
- ผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปีไม่ได้รับอนุญาตให้ซื้อผลิตภัณฑ์ยาสูบ
Buy
現萃茶
- Bagong timplang tsaa
- Teh yang baru diseduh
- Trà mới pha
- ชาที่ชงสดใหม่
冷
- malamig
- dingin
- lạnh lẽo
- เย็น
請問須借用循環杯嗎?
- Kailangan ko bang humiram ng recycling cup?
- Apakah saya perlu meminjam cangkir daur ulang?
- Tôi có cần mượn cốc tái chế không?
- ฉันจำเป็นต้องยืมแก้วรีไซเคิลหรือไม่
雪淋霜
- sorbetes
- es krim
- kem
- ไอศครีม
餅杯
- tasa ng cake
- cangkir kue
- cốc đựng bánh
- ถ้วยเค้ก
請問需要幾份?
- Ilang kopya ang kailangan?
- Berapa banyak salinan yang dibutuhkan?
- Cần bao nhiêu bản sao?
- จำเป็นต้องมีสำเนากี่ชุด?
請問需要加熱嗎?
- Kailangan ba itong painitin?
- Apakah perlu dipanaskan?
- Có cần phải đun nóng không?
- จำเป็นต้องอุ่นมั้ย?
東南亞商品
TOP